Jingle Bells – JAMES PIERPONT | Lời bài hát, hợp âm, MV

Lời bài hát Jingle Bells​​ –  JAMES PIERPONT

Jingle Bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a
One horse open sleigh
Jingle bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one
Horse open sleigh

Dashing through the snow
In a one horse open sleigh
Over the hills we go
Laughing all the way
Bells on Bobtails ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight

Jingle Bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a
One horse open sleigh
Jingle bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one
Horse open sleigh

Dashing through the snow
In a one horse open sliegh
Over the hills we go
Laughing all the way
Bells on Bobtails ring
Making spirits bright
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight

Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a
One horse open sleigh
Jingle bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one
Horse open sleigh

Jingle Bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a
One horse open sleigh
Jingle bells, Jingle Bells
Jingle all the way
Oh what fun it is to ride in a one
Horse open sleigh

Hợp âm Jingle Bells​​ –  JAMES PIERPONT

1.Mừng [C] ngày Chúa sinh ra đời, nào mình cùng nắm tay tươi [F] cười
Hoà bình đến cho muôn [G7] người, cùng cất tiếng ca mừng [C] vui
Mừng [C] ngày Giáng sinh an hoà, mừng hạnh phúc cho muôn [F] nhà
Từ thành phố hay đồng [G7] quê muôn nơi vui tiếng hát ca vang [C] lừng

ĐK: [C] Đêm Noel, đêm Noel, ta hãy cùng vui [C7] lên
[F] Đêm Noel, đêm đêm ta [C] xin ơn trên ban [D7] hoà bình cho [G7] trần thế
[C] Đêm Noel, chuông vang lên, chuông giáo đường vang [C7] lên
[F] Đêm Noel, vui đêm [C] Noel, ta hãy chúc [G7] nhau câu [C] cười!

[C] Boong bing boong, boong bing boong, chuông giáo đường thánh [C7] thót
[F] Đêm Noel, chuông vang như [C] mang bao yêu thương [D7] lẫn trong ánh [G7] sao sáng
[C] Boong bing boong, boong bing boong, đêm giáng trần Thiên [C7] chúa
[F] Xin dâng lên muôn [C] kinh trong đêm Thiên [G7] chúa giáng sinh ra [C] đời

——————-
Version 2:

1. [C] Chuông vang vang chuông vang vang chuông giáo đường ấm [G7] cúng
[F] Chuông thanh thanh chuông thanh thanh [D7] tiếng chuông ngân khắp [G7] nơi
[C] Loan tin vui loan tin vui con chúa trời giáng [C7] thế
[F] Đêm năm xưa nơi hang Be-[C] len thiên [G7] chúa giáng sinh làm [C] người

ĐK: Một [C] trời sáng trong thơm lành và một mùa tuyết ôm cây [F] cành
Một màu trắng bao la [G7] tình một nỗi sướng vui hồi [C] sinh
[C] Mừng ngày Chúa sinh ra đời người người đó đây vui [F] cười
Và người sẽ không buồn [G7] nữa ta mong Giáng Sinh như mong ơn [C] lành

2. Mừng [C] ngày chúa sinh ra đời người người đó đây vui [F] cười
Hoà bình đến cho muôn [G7] người cùng cất tiếng ca mừng [C] vui
[C] Mừng ngày giáng sinh an hoà mừng hạnh phúc cho muôn [F] nhà
Từ thành phố hay đồng [G7] quê muôn nơi vui tiếng hát ca vang [C] lừng

——————–
English version:

1. [C] Dashing through the snow, in a one-horse open [F] sleigh
O’er the fields we [G7] go, laughing all the [C] way
[C] Bells on bobtails ring, making spirits [F] bright
What fun it is to [G7] ride and sing a sleighing song to- [C] night, oh

ĐK: [C] Jingle bells, jingle bells, jingle all the [C7] way
[F] Oh what fun it [C] is to ride in a [D7] one-horse open [G7] sleigh, hey
[C] Jingle bells, jingle bells, jingle all the [C7] way
[F] Oh what fun it [C] is to ride in a [G7] one-horse open [C] sleigh

Thông tin bài hát

“Jingle Bells” là một trong những ca khúc Giáng Sinh nổi tiếng nhất thế giới, được sáng tác bởi James Pierpont vào năm 1857. Ban đầu, bài hát có tên “One Horse Open Sleigh” và được sáng tác để biểu diễn trong các buổi lễ mùa đông. Với giai điệu vui tươi, rộn ràng cùng ca từ đơn giản nhưng đầy ý nghĩa, “Jingle Bells” đã trở thành biểu tượng âm nhạc mùa lễ hội, được hát vang khắp nơi vào dịp Giáng Sinh.

  • Tên Bài Hát: Jingle Bells​​
  • Người soạn lời: James Pierpont
  • Nhà soạn nhạc: James Pierpont
  • Đã sáng tác: 1857
  • Công bố: 16 tháng 9 năm 1857, bởi Oliver Ditson & Co., Boston
  • Ngôn ngữ: Tiếng Anh
  • Sáng tác: James Lord Pierpont
  • Thể loại: Nhạc Giáng Sinh, Nhạc Đồng Quê

Từ khóa liên quan: lời bài hát Mùa  Jingle Bells​​, lyrics Jingle Bells​​  JAMES PIERPONT, Jingle Bells​​ hợp âm, Jingle Bells​​ karaoke, Jingle Bells​​ mp3,Jingle Bells​​ bản dịch,Jingle Bells​​ lyric đầy đủ, MV Jingle Bells​​, JAMES PIERPONT ca khúc mới, Jingle Bells​​ lời nhạc.

Giảng Viên Bùi Xuân Thanh

Giảng viên Bùi Xuân Thanh tốt nghiệp trường Nghệ Thuật Hà Nội năm 2019. Dù tuổi đời còn khá trẻ nhưng thầy Thanh đã có đến 6 năm kinh nghiệm dạy và luyện thi thanh nhạc tại các trung tâm nhà nước và tư nhân.